Da su braća Cohen ikada stvarala izvan granica Amerike, u ovom bi romanu našli mnoštvo tema za svoje filmove’ navedeno je u New York Times Book Reviewu o romanu Mesarova kći Yaniva Iczkovitsa, koji je objavljen na hrvatskom jeziku u izdanju nakladničke kuće Petrine knjige.
Svjetski uspjeh knjige krenuo je 2020. godine, nakon prijevoda na engleski i kad ju je Economist uvrstio među 10 najvažnijih knjiga godine u Americi, a The Times među osam u Velikoj Britaniji.
Priča romana puna je živopisnih likova, crnog humora, odjeka ruske i židovske književnosti i duha nestalog svijeta te je pravo osvježenje ne samo u Izraelu nego i u svijetu. Njegovo su objavljivanje na engleskom jeziku posebno pohvalili časopisi poput Economista i The Timesa, a na hrvatski ga je prevela Mirna Čubranić.
Mesarova kći donosi priču o Fanny Keisman koju u gradu nazivaju vilde chaya, divlja životinja. Grad je to u kojem se ne događa ništa, pa je žena koja je vješta s nožem zacijelo svima zanimljiva. Njezin je otac mesar, može se reći i koljač, jer se specijalizirao za ritualno klanje životinja kako to nalaže vjera. Fanny se ne bavi tim poslom, udala se za mljekara, ali nož i dalje drži uz desnu nogu. No on će joj jako dobro doći kad počne tražiti svog šogora, čovjeka koji je ostavio u neimaštini njezinu sestru i djecu i nestao. Krenut će u potragu s nijemim čamdžijom Žižekom, ne sluteći da će ta potraga uzdrmati temelje i samoga Ruskog Carstva.
Yaniv Iczkovits nagrađivani je književnik i nekadašnji profesor filozofije na Sveučilištu u Tel Avivu. Njegova prethodna djela uključuju romane Puls (2007.) i Adam i Sophie (2009.) i filozofsko djelo Wittgensteinova etička misao (2012.). Godine 2012. bio je začetnik i prvi potpisnik «pisma ratnika» kojim su stotine izraelskih vojnika odbile boriti se na okupiranim područjima i zbog toga je proveo mjesec dana u vojnom zatvoru. Mesarova kći njegov je treći roman, za koji je 2015. dobio Nagradu Agnon, kad je dodijeljena prvi put u deset godina, a 2016. Nagradu Ramat Gan. Bio je u užem izboru i za Nagradu Sapir.
“Uz beskrajnu maštu i uzbudljiv stil, Yaniv Iczkovits stvara živopisnu obiteljsku dramu koja će uzdrmati devetnaestostoljetnu Rusiju i donosi nam nesvakidašnje hrabru junakinju. Iczkovits rabi pero duhovito i samouvjereno. Ovo je posebno,
uzbudljivo štivo”. – David Grossman
“Iznimno živopisno”. – The Times
“Rođeni pripovjedač. Ne smije ga se ispustiti iz vida“. – Jewish Cronicle